Нажмите ENTER

ЗАГОЛОВОК ПРОЕКТА

    Нажмите ENTER

    БЛОГ

    Maxim1212
    29.09.2020
    Разное Комментариев нет

    Австралийские языки

    АВСТРАЛИЙСКИЕ ЯЗЫКИ— группа языков коренных жителей (см.) Австралии (см.) и некоторых небольших прилегающих островов. Эта группа, вероятно, не имеет общего происхождения и поэтому не образует единую семью. Ни один язык не имеет своей лит-ры.
    К концу 18 века насчитывалось свыше 250 различных аборигенных общин [1] и примерно такое же количество языков и диалектов. В начале 21 века осталось менее 150 языков и почти все, за исключением около 15, находятся под серьёзной угрозой исчезновения.[2] С 1970-х годов было создано несколько языковых центров, которые играют важную роль в сохранении, а в некоторых случаях даже возрождении австралийских языков, например, Центр языковых ресурсов Кимберли в Холлс-Крик (Западная Австралия) [3]. В 2019 году Королевский монетный двор Австралии выпустил 50-центовую монету в честь Международного года языков коренных народов. Совместная работа по оцифровке и расшифровке многих списков слов, созданных этнографом Дейзи Бейтс в 1900-х годах в «Daisy Bates Online» [8], представляет собой ценный ресурс для тех, кто исследует, в частности, языки Западной Австралии, а также некоторые языки Северной территории и Южной Австралии [9].
    Будь то из-за генетического единства или какого-либо другого фактора, такого как случайный контакт, типологически австралийские языки образуют языковую область или языковой союз, разделяя большую часть своего словарного запаса и многие отличительные фонологические особенности по всему континенту. Общей чертой многих австралийских языков является то, что в них используется так называемая избегающая речь- специальные речевые регистры, используемые только в присутствии определенных близких родственников. Эти регистры используют фонологию и грамматику стандартного языка, но лексика отличается и обычно очень ограничена. Также обычно существуют табу на общение во время длительных периодов траура или посвящения, что привело к появлению множества языков жестов аборигенов.
    Обычно австралийские языки делятся на 16 языковых семей, самая большая из которых — языковая семья пама-ньюнга. На ней говорят около 43 000 носителей, или около 14% всех австралийцев (кроме большей части полуострова Арнем-Ленд, а также Земли Дампира и плато Кимберли на северо-западе Австралии и юго-западного побережья залива Карпентария). Строгого доказательства существования этой языковой семьи, а также общепринятой классификации составляющих её ветвей не имеется [6]. Диксон утверждает, что после, возможно, 40 000 лет взаимного влияния, уже невозможно отличить глубокие генеалогические отношения от ареальных особенностей в Австралии, и что даже пама-ньюнганский не является действительной языковой семьей [5]. Однако немногие другие лингвисты принимают тезис Диксона. Например, Кеннет Л. Хейл описывает скептицизм Диксона как ошибочную филогенетическую оценку, которая является «таким оскорблением для чрезвычайно успешных практиков сравнительного метода лингвистики в Австралии, что требует решительного ответа» [7]. Профессор Калифорнийского ун-та Джоанна Николс предполагает, что северные семьи могут быть относительно недавно прибывшими из приморской Юго-Восточной Азии, возможно, позже замененными там распространением австронезийских. Это могло объяснить типологическое различие между пама-ньюнганским и непамско-ньюнганским языками, но не то, как одна семья стала настолько широко распространенной.

    • Наиболее широко используемые языки:

    Кала-лагав-я — 4000 говорящих, острова Торресова пролива, изолированный язык
    варлпири — 3000 говорящих, юго-западная часть Северной территории, семья пама-ньюнга
    питжантъятжара — 2500 говорящих, северо-запад Западной Австралии, семья пама-ньюнга
    восточная аррарнта — 2100 носителей, южная часть Северной территории, семья пама-ньюнга
    тиви — 1500 носителей, о. Мелвилл (Северная территория), изолированный язык
    гунвинггу — 1500 носителей, юг Северной территории, языковая семья гунвинггу
    аляварр — 1500 носителей, восточные тылы Северного края, семья пама-ньюнга
    нгаанятджарра — 1200 носителей, Восточно- Западная Австралия, семья пама-ньюнга
    валмаджарри — 1000 носителей, Западная Австралия (к югу от Кимберли), семья пама-ньюнга
    западная аррарнта — 1000 носителей, южные внутренние районы Северной территории, семья пама-ньюнга
    аниндилаква — 1000 носителей, северо-восток Северной территории, языковая семья гунвинггу (?)
    Существует также изолированный язык минкин, но о нем слишком мало материала, чтобы можно было окончательно судить, принадлежит ли он к одной из групп — иваиджан или танкик.
    По своему фонетическому строю австралийские языка достаточно близки к индонезийским языкам, а по грамматическим типу  скорее близки к алтайским, кавказским, индоиранским и др. языкам Старого Света, чем языкам Юго-Восточной Азии и Океании. Типичный австралийский фонологический каталог включает всего три гласных, обычно / i, u, a / , которые могут встречаться как в длинных, так и в коротких вариантах.  Австралия также выделяется тем, что почти полностью свободна от щелевых согласных, даже от [h].
    В большинстве австралийских языков (за исключением языков полуострова Кейп-Йорк) имеет место простая фонологическая система, для которой характерны:

    • отсутствие фрикативных согласных и противопоставление глухих и звонких;
    • большое количество локальных рядов передне- и среднеязичних согласных — интердентальные, апикальные, ретрофлексный, ламиноальвеолярные, палатальные;
    • наличие отдельного носового сонорного звука в каждом локальном ряду;
    • среди согласных не различаются глухие и звонкие, нет свистящих и шипящих [4].

    Помимо отсутствия фрикативных звуков, наиболее яркой особенностью звуков австралийской речи является большое количество мест образования согласных. Заметным исключением из приведенных выше обобщений является язык Кала-лагав-я, у которого есть инвентарь, больше похожий на его папуасских соседей, чем на языки материковой части Австралии, включая полные голосовые контрасты: /p b/, дентальные /t̪ d̪/, альвеолярные /t d/, сибиланты /s z/ (которые имеют соответственно аллофонические вариации [tʃ] и [dʒ]) и велярные /k ɡ/, а также только один ротический, один боковой и три носовых. Что касается гласных, то в нем 8 гласных с некоторыми морфо-синтаксическими контрастами, а также контрастами фонематической длины.
    Все австралийские языка — агглютинативные, у языков полуострова Арнем-Ленд нередко наблюдается полисинтетизм. В языках пама-ньюнга и нескольких других семей используются только суффиксы, в других языках — также и префиксы. В существительных  — развитая система падежей; число в них обычно не выражается. Отсутствие особой категории числительных объясняется тем, что в традиционной австралийской культуре не возникало потребности в речевом счёте. Сейчас в большинстве австралийских языков используются числительные, заимствованные из английского языка. Глагол имеет категории времени, способа, реже согласительную категорию лица, числа. Морфологическими словоизменениями (например, категорией времени) нередко обладают и наречия. Морфологически обычно выражена разница переходных и непереходных глаголов.
    Помимо единственного, двойственного и множественного числа, ряд австралийских языков различает еще и тройственное число. В строе местоимений в большинстве языков в первом лице двойственного, тройственного и множественного числа различаются включительная и исключительная форма. «Мы с тобой (или, соответственно, с вами)» и «мы без тебя (или, соответственно, без вас)» [10].
    Синтаксис большинства австралийских языков характеризуется эргативной конструкцией предложения (то есть используется особая падежная форма для подлежащего переходного глагола, тогда как подлежащие непереходные глаголы выступают в другой падежные форме, обычно с нулевым окончанием). При этом личные местоимения, имена и номинальные личные имена нередко тяготеют к привычному для индоевропейских языков противопоставление именительного и винительного падежей.
    В большинстве австралийских языков наблюдаются особые формы языка, связанные со специфическими социальными или этнокультурными ситуациями (употребляются внутри определенных социальных групп, при общении некоторых категорий родственников и т.п.); чаще эти формы включают только особую лексику, но иногда имеют и специфические грамматические черты.
    К 1930 -м годам описанием австралийских языков занимались, в основном, коренные активисты вместе с этнографами и миссионерами. Начало серьезного изучения лингвистики континента связано с деятельностью Артура Капелла и его учеников в 1930 — 1950-е годы. Начиная с 1970-х годов появляется множество описаний австралийских языков и работ обобщающего характера, выполненных на высоком научном уровне (Р. Диксон, П. Остин и др.), причем некоторые обнаруженные в этих работах языковые факты оказывают значительное влияние на лингвистическую типологию и общую лингвистику. В частности, после публикации Р. Диксоном в 1972 году грамматики языка дьирбал получили широкую известность и активно обсуждались в литературе особенности синтаксической структуры и системы именных классов в этом языке.
    Взаимоотношения отдельных семей спорны и, вероятно, являются результатом нескольких смешанных волн миграции. Австралийские языки традиционно не включают ныне исчезнувшие языки коренных тасманийцев, которые образуют отдельную группу тасманийских языков.
    Австралийские языка остаются малоизученными. Однако на смену территориальной классификации (языки Юго-Востока Австралии, Центральной Австралии, Центральной и Юго-Западной Австралии, Квинсленда и Нового Южного Уэльса) пришла лингвистическая, которая, однако, содержит до сих пор много лакун и неувязок.

    Ссылки:
    1. Walsh, Michael (1991). «Overview of indigenous languages of Australia». In Romaine, Suzanne (ed.). Language in Australia. Cambridge University Press. p. 27
    2. https://www.themonthly.com.au/issue/2014/september/1409493600/anna-goldsworthy/voices-land
    3. Tasaku Tsunoda: Language Endangerment and Language Revitalization. Mouton de Gruyter, Berlin/New York 2005, р. 21
    4. Австралийские языки // А-Ангоб. — М.: Советская энциклопедия, 1969. — С. 75. — (Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров ; 1969—1978, т. 1)
    5. Dixon, R. M. W. (2002). Australian Languages: Their Nature and Development. Volume 1. Cambridge University Press., рр. 48,53
    6. Австралийские языки // А — Анкетирование. — М. : Большая российская энциклопедия, 2005. — С. 91. — (Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов; 2004—2017, т. 1)
    7. O’Grady, Geoffrey; Hale, Ken (2004). «The Coherence and Distinctiveness of the Pama–Nyungan Language Family within the Australian Linguistic Phylum». In Bowern, Claire; Koch, Harold (eds.). Australian Languages: Classification and the comparative method. John Benjamins Publishing. p. 69
    8. http://bates.org.au/
    9. http://bates.org.au/text/
    10. Большая советская энциклопедия. Гл. ред. С. И. Вавилов, 2-е изд. Т. 1. А — Актуализм. 1949.- с. 122

    © При копировании активная ссылка на сайт обязательна

    См. Алфавитный указатель статей Большой энциклопедии знаний

    Комментарии закрыты